-
1 franchise application
-
2 immunity grant
предоставление привилегии; предоставление льготы -
3 exemption
[ɪg'zempʃ(ə)n]1) Общая лексика: освобождение (от налога и т. п.), освобождение (от чего-л.), изъятие, послабления (налоговые послабления - tax exemption), нераспространение (from)2) Военный термин: освобождение (от обязанности)3) Техника: освобождение (напр. от налогов)4) Юридический термин: иммунитет, исключение, предоставление иммунитета, предоставление льготы, предоставление привилегии, привилегия5) Экономика: освобождение (от пошлин, налогов)6) Бухгалтерия: исключение (для целей налогообложения)7) Горное дело: исключение (из правил)8) Дипломатический термин: освобождение (or чего-л.)9) Телекоммуникации: запрет10) Налоги: сумма, вычитаемая из налогооблагаемой базы (причитающаяся любому налогоплательщику, который не может быть указан как иждивенец другим налогоплательщиком)11) Деловая лексика: вычет (при расчёте налогов), льгота12) SAP. не облагаемый налогом минимум дохода13) ЕБРР: изъятие (льгота), освобождение (от действия нормы)14) Кабельные производство: освобождение (от налогов, пошлин)15) Авиационная медицина: освобождение (от полетов), отстранение (от полетов)16) Макаров: свобода (от недостатков, слабостей и т.п.) -
4 franchising
1) Общая лексика: договор о франшизе (вид договора об исключительной продаже товаров; предусматривает предоставление продавцом коммерческой, технической, организационной помощи, прав использования объектов промышленной собственности на лицензионных началах), коммерческая концессия, франкиссия, франчайзинг (= договор коммерческой концессии, заключается с целью создания пользователем новых предприятий под известным уже фирменным наименованием, товарным знаком и с использованием целого комплекса объектов интеллектуальной собственн), франшиза, франчайзинговый2) Экономика: выдача компанией лицензии на продажу товара под её маркой, выдача компанией лицензии на производство или продажу товара под её маркой (франшизы), выдача компанией лицензии на производство товара под её маркой, выдача компанией франшизы на продажу товара под её маркой, выдача компанией франшизы на производство товара под её маркой, франшизинг, выдача компанией лицензии на продажу товара под её маркой (франшизы), выдача компанией лицензии на производство товара под её маркой (франшизы), оказание услуг по использованию торговой марки, оказание услуги по пользованию торговой маркой, услуги по использованию торговой марки, услуги по пользованию торговой маркой3) Реклама: выдача компанией лицензии на продажу товара под маркой компании, выдача компанией франшизы на продажу товара под маркой компании, практика выдачи торговых привилегий, практика предоставления торговых привилегий4) Деловая лексика: предоставление льготы, предоставление привилегии -
5 exemption
ɪɡˈzempʃən сущ. освобождение( от налога и т. п.) to claim an exemption ≈ требовать освобождения to grant an exemption ≈ даровать освобождение exemption from military service ≈ освобождение от военной службы draft exemption ≈ освобождение от призыва tax exemption ≈ освобождение от налога освобождение (от чего-л.) - * from duties освобождение от пошлин льгота;
изъятие;
привилегия - to claim * for dependents требовать льготы по налогу в связи с наличием иждивенцев (редкое) свобода( от недостатков, слабостей и т. п.) block ~ изъятие из блока законов block ~ освобождение от блока обязательств dependency ~ освобождение иждивенцев от подоходного налога exemption вычет( при расчете налогов) ~ изъятие ~ исключение ~ льгота ~ освобождение (от налога и т. п.) ;
exemption from military service освобождение от военной службы ~ освобождение ~ предоставление льготы ~ привилегия ~ from dues освобождение от пошлин ~ from liability освобождение от ответственности liability: exemption from ~ освобождение от ответственности ~ освобождение (от налога и т. п.) ;
exemption from military service освобождение от военной службы ~ of liability освобождение от ответственности ~ of liability clause оговорка об освобождении от ответственности grant an ~ освобождать от налогов grant an ~ освобождать от пошлины international ~ международный отказ от взимания определенных налогов liability ~ освобождение от ответственности parking ~ право на бесплатную парковку participation ~ исключение из доли personal ~ персональное освобождение от налогов premium ~ освобождение от уплаты страхового взноса tax ~ освобождение от уплаты налога treaty ~ изъятие из договораБольшой англо-русский и русско-английский словарь > exemption
-
6 franchising
Большой англо-русский и русско-английский словарь > franchising
-
7 immunity grant
-
8 franchising
-
9 application
ˌæplɪˈkeɪʃən сущ.
1) просьба;
заявление;
форма заявления to file an application, make an application, put in an application, send in an application, submit an application ≈ подавать заявление, подавать прошение to reject application, turn down application ≈ отказать в прошении to withdraw an application ≈ забирать прошение membership application ≈ заявление с просьбой о членстве в какой-л. организации written application ≈ письменное прошение, письменное заявление application for financial aid ≈ просьба о финансовой помощи application for admission to a university ≈ заявление о приеме в университет He filed an application to be admitted to the intensive course. ≈ Он подал заявление о приеме на интенсивный курс. Syn: petition, request, formal request
2) применение, использование, употребление;
приложение;
применимость application of new techniques ≈ применение новой техники the place of application of a force ≈ место приложения силы new applications for old remedies ≈ новые приложения старых средств Syn: use
3) прикладывание, накладывание;
нанесение
4) мат. наложение
5) компресс oily application for dry skin ≈ масляный компресс для сухой кожи
6) аппликация, вышивка
7) применение (лекарства) single application ≈ одноразовое применение лекарственного средства Rheumatic pains cured by the application of spirits of camphor. ≈ Ревматические боли снимаются применением камфарного спирта.
8) прилежание, старание, усердие to succeed by application to one's studies ≈ добиваться успеха благодаря прилежанию в занятиях Syn: diligence I, attention
1), assiduous effort
9) компьют. прикладная задачазаявление;
заявка - written * письменное заявление - * form бланк заявки;
бланк для заявления - * for the position заявление о зачислении на должность - to get books on * получить книги по заявке - to send in an * подать заявление просьба, обращение - * for help просьба о помощи - to refuse an * отказать в просьбе - * to smb. for smth. обращение к кому-либо за чем-либо (юридическое) заявление, письменное ходатайство суду или судье применение, приложение;
использование - * of atomic energy for peaceful purposes применение атомной энергии в мирных целях - * of a theory in actual practice применение теории в практической деятельности - * of the law to the present case применение закона к данному случаю - such terms have no * with it такие термины неприменимы к этому применение, употребление - for external * only только для наружного употребления (о лекарстве) - * of force( физическое) приложение силы прикладывание, накладывание;
нанесение (слоя вещества) - * of dressing to a wound наложение повязки на рану - * of ice to the forehead прикладывание льда ко лбу - * of forceps (медицина) наложение акушерских щипцов (математика) наложение (сельскохозяйственное) (профессионализм) внесение удобрений или ядохимикатов - heavy * обильное удобрение - supplemental * дополнительное удобрение, подкормка - liberal * повышенное удобрение - light * внесение малых доз( ядохимикатов) компресс, примочка - hot and cold *s горячие и холодные компрессы аппликация (вышивка) прилежание, рвение, внимание - to give * to work усердно работать - to lack * не проявлять особого рвения - my work demands close * моя работа требует пристального внимания (информатика) (прикладная) программаapplication жалоба ~ заявка ~ заявка на приобретение вновь выпускаемых ценных бумаг ~ заявление;
прошение;
to put in an application подать заявление ~ заявление ~ использование ~ обращение ~ обращение за кредитом ~ обращение за открытием счета ~ обращение за признанием в качестве банка ~ обращение за признанием в качестве брокера ~ отнесение платежа к определенному долгу ~ письменное ходатайство суду или судье ~ вчт. прикладная программа ~ прикладывание (горчичника, пластыря и т. п.) ~ прилежание, рвение, старание (тж. application to work) ~ прилежание ~ вчт. приложение ~ приложение ~ применение;
применимость ~ применение (права, закона) ~ применение ~ просьба ~ прошение, заявление;
применение (закона, правила, инструмента, прибора и т. п.) ~ рвение ~ употребление (лекарства) ~ употребление ~ ходатайство~ by letter письменное заявление~ for admission заявление о приеме~ for admission to official listing заявка на допуск ценной бумаги к официальной торговле на фондовой бирже~ for asylum просьба о предоставлении убежища~ for cancellation просьба об аннулировании~ for credit facilities заявка на выделение ссуды ~ for credit facilities заявка на получение кредитов~ for documentary credit заявка на получение документарного аккредитива~ for invalidation of an election заявление о признании выборов недействительными~ for membership заявление о приеме в члены~ for patent патентная заявка~ for postponement недв. просьба об отсрочке~ for registration of limited company заявление о регистрации компании с ограниченной ответственностью~ for registration of trade mark заявление о регистрации торговой марки~ form анкета поступающего на работу form: application ~ бланк заявки application ~ бланк заявки на приобретение акций application ~ бланк заявления application ~ бланк подписки на заем application ~ заявочный бланк~ in person личное заявление~ of law применение законаbatch ~ вчт. система пакетной обработкиbusiness ~ коммерческое применениеcomputer ~ применение компьютераconvention ~ пат. конвенционная заявкаcredit ~ заявка о предоставлении кредитаdeclined loan ~ отклоненная заявка на получение ссудыdedicated ~ специализированное применение dedicated ~ специальное применениеdistributed ~ вчт. распределенная прикладная системаdivisional ~ пат. выделенная заявкаfile an ~ подавать заявку file an ~ подавать заявлениеgrant an ~ подавать заявкуgraphic ~ вчт. графическое приложениеhigh-volume ~ вчт. крупномасштабная прикладная системаinquiry ~ вчт. запросно-ответная системаinsurance ~ заявление о страхованииinteractive ~ вчт. интерактивная системаjob ~ заявление о приеме на работуloan ~ заявка на получение ссудыlow-volume ~ вчт. прикладная малопроизводительная системаmake an ~ подавать заявлениеmanagerial ~ применение компьютера в управленииnew ~ новое применениеoff-line ~ вчт. автономная прикладная система off-line ~ вчт. система в автономном режимеoriginating ~ заявление, начинающее судебный процесс originating ~ письменная жалоба originating ~ повестка в судparent ~ основная патентная заявка parent ~ первичная патентная заявкаpatent ~ заявка на патентprevious ~ предшествующее заявление~ заявление;
прошение;
to put in an application подать заявлениеrefuse an ~ отклонять заявлениеrefused loan ~ отклоненная заявка на получение ссудыscientific ~ вчт. исследовательская прикладная системаsingle-remote ~ вчт. автономная системаslave ~ вчт. подчиненная системаstandby ~ вчт. резервная системаsubmit an ~ подавать заявкуtime-sharing ~ вчт. прикладная система разделения времениwritten ~ письменное заявлениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > application
-
10 franchise application
Деловая лексика: предоставление льготы -
11 pflichtwidrige Bevorzugung
прил.юр. оказание предпочтения в нарушение долга, противозаконное предоставление льготыУниверсальный немецко-русский словарь > pflichtwidrige Bevorzugung
-
12 exención
освобождение; избавление; увольнение; франшиза; иммунитет; привилегия; предоставление льготы* * *fосвобождение; изъятие; исключение; иммунитет, привилегия- exención contributiva
- exención de pena
- exención de responsabilidad penal
- exención del pago de los gastos procesales
- exención fiscal
- exención personal
- exención por personas a cargo
- exención tributaria
- exención de impuestos -
13 inmunidad
1) льгота, привилегия, преимущество, иммунитет;2) освобождение (от налогов), франшиза* * *fиммунитет, привилегия; предоставление льготы, иммунитета, привилегии; освобождение; изъятие; исключение- inmunidad diplomática
- inmunidad fiscal
- inmunidad funcional
- inmunidad judicial
- inmunidad parlamentaria -
14 liberación
1) освобождение, избавление;2) квитанция, расписка* * *f1) освобождение (от ответственности, обвинения, обременения, из-под стражи и т.д.)3) освобождение; изъятие; исключение; иммунитет; привилегия; предоставление льготы, иммунитета, привилегии•- liberación anticipada
- liberación condicional
- liberación de obligaciones
- liberación incondicional -
15 concessione di facilitazione
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > concessione di facilitazione
-
16 Erweis einer Vergünstigung
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Erweis einer Vergünstigung
-
17 exemption
-
18 exemption
освобождение; изъятие; исключение; иммунитет, привилегия; предоставление льготы, иммунитета, привилегииexemption from criminal liability — исключение из сферы уголовной ответственности; иммунитет от уголовной ответственности;
exemption from liability — иммунитет от ответственности;
exemption from punishment — исключение из сферы уголовно наказуемого; иммунитет от наказания;
- legal exemptionexemption from seizure — иммунитет от описи, ареста, выемки
- tax exemption -
19 relevo
1) освобождение, снятие;2) удовлетворение требования;3) скидка;4) смена (караула), замена;5) предоставление льготы -
20 application
[ˌæplɪˈkeɪʃən]application жалоба application заявка application заявка на приобретение вновь выпускаемых ценных бумаг application заявление; прошение; to put in an application подать заявление application заявление application использование application обращение application обращение за кредитом application обращение за открытием счета application обращение за признанием в качестве банка application обращение за признанием в качестве брокера application отнесение платежа к определенному долгу application письменное ходатайство суду или судье application вчт. прикладная программа application прикладывание (горчичника, пластыря и т. п.) application прилежание, рвение, старание (тж. application to work) application прилежание application вчт. приложение application приложение application применение; применимость application применение (права, закона) application применение application просьба application прошение, заявление; применение (закона, правила, инструмента, прибора и т. п.) application рвение application употребление (лекарства) application употребление application ходатайство application blank = application form application by letter письменное заявление application for admission заявление о приеме application for admission to official listing заявка на допуск ценной бумаги к официальной торговле на фондовой бирже application for adoption сем.право заявление об усыновлении application for asylum просьба о предоставлении убежища application for cancellation просьба об аннулировании application for credit facilities заявка на выделение ссуды application for credit facilities заявка на получение кредитов application for declaration ходатайство о декларации application for documentary credit заявка на получение документарного аккредитива application for invalidation of an election заявление о признании выборов недействительными application for licence заявление с просьбой о предоставлении лицензии application for licence лицензионная заявка application for loan заявление с просьбой выдать заем application for loan просьба о предоставлении займа application for membership заявление о приеме в члены application for patent патентная заявка application for postponement недв. просьба об отсрочке application for probate заявление об утверждении завещания application for registration заявление о регистрации application for registration of limited company заявление о регистрации компании с ограниченной ответственностью application for registration of trade mark заявление о регистрации торговой марки application for shares заявка на приобретение вновь выпускаемых акций application form анкета поступающего на работу form: application application бланк заявки application application бланк заявки на приобретение акций application application бланк заявления application application бланк подписки на заем application application заявочный бланк application in person личное заявление application of capital использование капитала application of funds использование денежных средств application of law применение закона application of profits использование прибылей basic application пат. основная заявка batch application вчт. система пакетной обработки business application коммерческое применение computer application применение компьютера construction permit application заявка на получение разрешения на строительство convention application пат. конвенционная заявка credit application заявка о предоставлении кредита customized application специализированное применение declined loan application отклоненная заявка на получение ссуды dedicated application специализированное применение dedicated application специальное применение distributed application вчт. распределенная прикладная система divisional application пат. выделенная заявка ex parte application заявление одной стороны file an application подавать заявку file an application подавать заявление franchise application предоставление льготы grant an application подавать заявку graphic application вчт. графическое приложение high-volume application вчт. крупномасштабная прикладная система inquiry application вчт. запросно-ответная система insurance application заявление о страховании interactive application вчт. интерактивная система job application заявление о приеме на работу leasing application заявка на аренду loan application заявка на получение ссуды low-volume application вчт. прикладная малопроизводительная система make an application подавать заявление managerial application применение компьютера в управлении multiuser application вчт. многопользовательская система new application новое применение off-line application вчт. автономная прикладная система off-line application вчт. система в автономном режиме original application оригинал заявления originating application заявление, начинающее судебный процесс originating application письменная жалоба originating application повестка в суд parent application основная патентная заявка parent application первичная патентная заявка patent application заявка на патент previous application предшествующее заявление application заявление; прошение; to put in an application подать заявление real-time application вчт. прикладная система реального времени refuse an application отклонять заявление refused loan application отклоненная заявка на получение ссуды scientific application вчт. исследовательская прикладная система scope of application сфера применения; область применения single-remote application вчт. автономная система slave application вчт. подчиненная система standby application вчт. резервная система submit an application подавать заявку time-sharing application вчт. прикладная система разделения времени withdraw an application отказываться от ходатайства written application письменное заявление
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Льготы для работников, обучающихся без отрыва от работы — В Образовательных Учреждениях Среднего И Высшего Профессионального Образования (Средних И Высших Учебных Заведениях). Работникам, допущенным к вступительным экзаменам в образовательные учреждения среднего и высшего профессионального образования,… … Словарь бизнес-терминов
Льготы Инвалидам Великой Отечественной Войны И Инвалидам Боевых Действий На Территории Других Государств — льготы инвалидам войны, кроме льгот по налогообложению и пенсионному обеспечению, которые регулируются соответственно налоговым и пенсионным законодательством, изложены в ст.14 Федерального закона от 12 января 1994 г. О ветеранах . Пенсионное… … Словарь бизнес-терминов
ЛЬГОТЫ ИНВАЛИДАМ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ И ИНВАЛИДАМ БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ НА ТЕРРИТОРИИ ДРУГИХ ГОСУДАРСТВ — льготы инвалидам войны, кроме льгот по налогообложению и пенсионному обеспечению, которые регулируются соответственно налоговым и пенсионным законодательством, изложены в ст.14 Федерального закона от 12 января 1994 г. О ветеранах . Пенсионное… … Энциклопедия трудового права
Льготы Для Женщин Имеющих Детей — по общему правилу, женщины имеют право на выбор места работы путем прямого обращения к работодателям или с помощью бесплатного посредничества органа по вопросам занятости. Женщины одинокие и многодетные матери, либо воспитывающие детей… … Словарь бизнес-терминов
Льготы для многодетных семей и семей с приемными детьми в России — Многодетная семья семья, в которой родились и (или) воспитываются трое и более детей (в том числе усыновленные, а также пасынки и падчерицы) до достижения младшим из них возраста 16 лет, а обучающимся в образовательном учреждении 18 лет. В… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Льготы Донорам — предусмотрены Законом РФ от 9 июня 1993 г. О донорстве крови и ее компонентов . Донором крови и ее компонентов может быть каждый дееспособный гражданин в возрасте от 18 до 60 лет, прошедший медицинское обследование. Руководители организаций… … Словарь бизнес-терминов
ЛЬГОТЫ ДЛЯ РАБОТНИКОВ, ОБУЧАЮЩИХСЯ БЕЗ ОТРЫВА ОТ РАБОТЫ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ СРЕДНЕГО И ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (СРЕДНИХ И ВЫСШИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЯХ) — работникам, допущенным к вступительным экзаменам в образовательные учреждения среднего и высшего профессионального образования, предоставляется отпуск без сохранения заработной платы.Допущенным к вступительным экзаменам в учреждения высшего… … Словарь бизнес-терминов
ЛЬГОТЫ, ТАРИФНЫЕ — льготы, предоставляемые при осуществлении торговой политики РФ в пределах ее таможенной территории. Допускается предоставление тарифных льгот в виде: возврата ранее уплаченной таможенной пошлины; снижения ставки таможенной пошлины; освобождения в … Большой бухгалтерский словарь
Льготы В Страховании — частичное или полное освобождение отдельных страхователей от уплаты платежей по обязательному страхованию, а также предоставление определенных преимуществ при заключении договоров добровольного страхования. Словарь бизнес терминов. Академик.ру.… … Словарь бизнес-терминов
ЛЬГОТЫ — предоставление кому либо преимуществ, частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей или облегчение условий их выполнения, например, налоговые льготы … Большой бухгалтерский словарь
ЛЬГОТЫ — предоставление кому либо преимуществ, частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей или облегчение условий их выполнения, например, налоговые льготы … Большой экономический словарь